Seminario Electivo de Literatura Clásica

Estudiantes: El humanismo presente en los poemas homéricos se relaciona con el humanismo cristiano postulado por la Pontificia Universidad Católica del Ecuador. La PUCE está encargada a la Compañía de Jesús que en el plano educativo estimula el desarrollo de personas que permanezcan abiertas al crecimiento durante toda la vida, concede importancia a la comprensión reflexiva que permite el desarrollo de criterios para la acción responsable.

Monday, October 20, 2008

Ítaca

Cuando te encuentres de camino a Ítaca,
desea que sea largo el camino,
lleno de aventuras,
lleno de conocimientos.

A los Lestrigones y a los Cíclopes, al enojado Poseidón no temas,
tales en tu camino nunca encontrarás,
si mantienes tu pensamiento elevado,
y selecta emoción tu espíritu y tu cuerpo tienta.
A los Lestrigones y a los Cíclopes,
al fiero Poseidón no encontrarás,
si no los llevas dentro de tu alma,
si tu alma no los coloca ante ti.

Desea que sea largo el camino.
Que sean muchas las mañanas estivales en que con qué alegría,
con qué gozo arribes a puertos nunca antes vistos,
deténte en los emporios fenicios,
y adquiere mercancías preciosas,
nácares y corales,
ámbar y ébano,
y perfumes sensuales de todo tipo,
cuántos más perfumes sensuales puedas,
ve a ciudades de Egipto, a muchas, aprende y aprende de los instruidos.

Ten siempre en tu mente a Ítaca.
La llegada allí es tu destino.
Pero no apresures tu viaje en absoluto.
Mejor que dure muchos años,
y ya anciano recales en la isla,
rico con cuanto ganaste en el camino,
sin esperar que te dé riquezas Ítaca.

Ítaca te dio el bello viaje.
Sin ella no habrías emprendido el camino.
Pero no tiene más que darte.
Y si pobre la encuentras,
Ítaca no te engañó.
Así sabio como te hiciste, con tanta experiencia,
comprenderás ya qué significan las Ítacas.


Kabafis

Confío en que hayan disfrutado con la lectura de La Odisea. Como hemos afirmado en clases, éste es un libro que deberíamos leerlo por lo menos una vez en nuestras vidas, especialmente si sentimos vocación hacia algo.

El poema Ítaca es uno de los más conocidos de Kabafis. ¿Qué significan las Ítacas para cada uno de nosotros?

Los estudiantes están cordialmente invitados a visitar este hipervínculo para que tengan acceso a la presentación de la Odisea. Sería importante que vieran este archivo como insumo para trabajar en clases sobre este poema épico.


http://www.slideshare.net/teresamerchan/odiseo-presentation

De acuerdo a esta presentación, las aventuras de Odiseo pueden clasificarse de acuerdo a los peligros que implican cada una de ellas. Sería importante reflexionar sobre esto y clasificarlas.


¿Qué ha significado la lectura de la Odisea para cada uno de Uds.?


Podrían leer el cuento de Borges El inmortal y analizarlo desde la transtextualidad.


Sigan adelante en su descubrimiento de las grandes obras de la literatura helena.

Friday, September 19, 2008


LAS EXEQUIAS DE SARPEDÓN




Profundo dolor tiene Zeus.
Ha dado muerte Patroclo a Sarpedón;
y ahora se abalanzan el hijo de Menecio y los aqueos a arrebatar el cuerpo y ultrajarlo
Pero esto no agrada en absoluto a Zeus.
A su hijo amado -al que dejó morir:
tal era la ley-al menos muerto lo honrará.

Y he aquí que envía a Apolo a la llanura instruido de cómo cuidar el cuerpo.
Con unción y dolor el cadáver del héroe levanta Apolo y lo lleva hasta el río.
Lo limpia del polvo y de la sangre;
cura las horribles heridas, sin dejar que aparezca vestigio alguno;
vierte sobre ellos aromas de la ambrosía;
y con espléndidos ropajes olímpicos lo viste.
Blanquea su cutis;
y con una peineta de perlas sus cabellos negrísimos peina.
Los hermosos miembros los arregla y recuesta.
Ahora parece un joven rey auriga -en sus veinticinco años, en sus veintiséis-
que reposa después de haber ganado, con un carro de oro y velocísimos caballos,
en un certamen famoso el galardón.

En cuanto Apolo hubo terminado su misión,
llamó a los dos hermanos al Sueño y a la Muerte,
ordenándoles que el cuerpo llevaran a Licia, ese rico país.
Y hacia allá, al rico país, a Licia, viajaron estos dos hermanos Sueño y Muerte,
y cuando ya llegaron a la puerta de la casa real,
entregaron el glorificado cuerpo,
y volvieron a sus otras preocupaciones y quehaceres.

Y cuando lo recibieron allí, en la casa,
comenzó con procesiones, y honras, y lamentos,
y con abundantes libaciones en sagradas crateras,
y con todo lo necesario, la triste sepultación;
y después hábiles artesanos de la ciudad y afamados artífices de la piedra
vinieron a labrar el túmulo y la estela.

Estudiantes:
Este hermoso poema nos invita a reflexionar sobre la bella muerte "kalós thánatos"; los motivos que se interrelacionan con ella son: la consecución de la fama, por lo tanto la trascendencia y la superación de lo efímero; las elecciones que realizamos en función de los ideales comunitarios; el cuidado del cuerpo de las personas que han muerto: ritos funerarios, juegos funerarios. Gracias a estas reflexiones podremos entender mejor el tratamiento de la muerte en los poemas homéricos.



El canto XXIV de La Ilíada tiene como motivo principal el rescate del cadáver de Héctor por parte de su padre Príamo. En este canto podemos apreciar la importancia de la muerte en la cultura helénica.

Los estudiantes están invitados a leer los poemas de Kabafis Viaje nocturno de Príamo y Los caballos de Aquiles.

Cuando hayan realizado la lectura, los estudiantes deberán cumplir con dos actividades:


  1. Escribir un comentario en el blog sobre la lectura realizada.


  2. Escribir un ensayo sobre la muerte en La Ilíada. Los estudiantes entregarán este ensayo hasta el miércoles 30 de septiembre.

(Las siguientes preguntas pueden servir para orientar su trabajo:
  • ¿Cómo es asumida la muerte por los héroes helenos y troyanos?
  • ¿Cuáles son las reflexiones que realizan Aquiles y Príamo sobre la vida y la muerte cuando el rey troyano va a rescatar el cadáver de su hijo?
  • ¿Como se relacionan los seres humanos y los dioses en los episodios de muerte en La Ilíada?
  • ¿Por qué es importante que se cumplan los rituales funerarios en la cultura helena?
  • ¿Cómo ha influido en nosotros las lecturas de La Ilíada y los poemas de Kabafis sobre el motivo de la muerte?)


VIAJE NOCTURNO DE PRÍAMO (1893)

Dolor y lamento en Ilión.
La tierra de Troya en desesperanza amarga y en temor al gran Héctor Priámida llora.
El treno estridente grave resuena.
Ni un alma queda en Troya no doliente, que el recuerdo de Héctor olvide.
Mas es vano, inútil el mucho lamento en una ciudad atormentada;
sordo es el adverso destino.

Detestando Príamo lo inútil, oro saca del tesoro;
agrega marmitas, tapices, y mantos; y también túnicas, trípodes, una cantidad espléndida de peplos, y todo lo que apropiado juzga,

y sobre su carro lo carga.
Quiere con rescate del terrible enemigo recuperar el cuerpo de su hijo,

y con augustas exequias honrarlo.

Sale en la noche silenciosa.
Habla poco.
Por único pensamiento ahora tiene veloz, veloz que corra su carruaje.

Tenebroso extiéndese el camino.
Lúgubre gime el viento y se lamenta.
Grazna a lo lejos un ominoso cuervo.
Aquí, el aullido de un perro se escucha;
allí, cual susurro una liebre de rápidos pies cruza.

El rey azota, azota los caballos.
Sombras de la llanura despiértanse siniestras,
y se preguntan por qué con tanta prisa vuela el Dardánida hacia los navíos de argivos asesinos,
y de aqueos funestos.

Pero el rey a esas cosas no atiende;
basta que su carro veloz, veloz corra.



LOS CABALLOS DE AQUILES

Cuando vieron muerto a Patroclo, que era tan valeroso, y fuerte, y joven,
los caballos de Aquiles comenzaron a llorar;
sus naturalezas inmortales se indignaban por esta obra de la muerte que contemplaban.

Sacudían sus cabezas y agitaban sus largas crines,
golpeaban la tierra con las patas,
y lloraban a Patroclo al que sentían inanimado -destruido-
una carne ahora mísera -su espíritu desaparecido-
indefenso -sin aliento-devuelto desde la vida a la gran Nada.

Las lágrimas vio Zeus de los inmortales caballos y apenóse.
"En las bodas de Peleo"dijo "no debí así irreflexivamente actuar;
¡mejor que no os hubiéramos dado caballos míos desdichados!
Qué buscabais allí abajo entre la mísera humanidad que es juego del destino.
A vosotros que la muerte no acecha, ni la vejez
efímeras desgracias os atormentan.
En sus padecimientos os mezclaron los humanos".


-Pero sus lágrimas seguían derramando los dos nobles animales
por la desgracia sin fin de la muerte.

Los estudiantes podrán encontrar la presentación sobre la areté guerrera y humanidad en La Ilíada en el siguiente vínculo: http://www.slideshare.net/teresamerchan/poemas-homricos-presentation

Thursday, July 27, 2006










Paideia griega y poemas homéricos

Algunas características de la Paideia Griega




CULTURA:
RELACIÓN CON LA TRADICIÓN
SENTIMIENTO GRIEGO DE LA DIGNIDAD HUMANA
LIBERTAD
IDEALIZACIÓN DEL ARTE
CONSCIENCIA DEL IDEAL DE CULTURA COMO PRINCIPIO FORMATIVO




CONOCIMIENTOS:

FUERZA FORMADORA AL SERVICIO DE LA EDUCACIÓN
EDUCACIÓN: FORMACIÓN (BILDUNG)
ESFUERZO DE CONSTRUCCIÓN CONSCIENTE (PLATÓN)








SISTEMA ANTROPOCÉNTRICO:
PROBLEMAS DEL COSMOS
PROBLEMA DEL HOMBRE (SÓCRATES, PLATÓN Y ARISTÓTELES)
CONSCIENCIA PAULATINA DE LAS LEYES GENERALES
DETERMINACIÓN DE LA ESENCIA HUMANA
HUMANISMO
PRINCIPIO ESPIRITUAL DE LOS HELENOS
EDUCACIÓN DEL HOMBRE DE ACUERDO CON SU SER AUTÉNTICO





IMPORTANCIA DEL HOMBRE POLÍTICO:


IMPOSIBILIDAD DE ESPÍRITU AJENO AL ESTADO COMO DEl ESTADO AJENO AL ESPÍRITU




Para profundizar en el conocimiento de estas características recurriremos a lecturas de artículos que se vinculan con la cultura clásica que servirán para contextualizar mejor el aprendizaje de las obras elegidas en el curso; los estudiantes están invitados a leer el artículo de Werner Jaeger relacionado con los poemas homéricos en su libro Paideia.













Los estudiantes están invitados a leer el artículo La categoría de “guerra”en el pensamiento platónico-aristotélico de Javier Amadeo y Gonzalo Rojas en la siguiente dirección http://168.96.200.17/ar/libros/clasicos/amadeo.rtf , podrán formar grupos de reflexión y analizar las semejanzas y las diferencias entre los procesos de las guerras contemporáneas con el proceso de la guerra descrita en la Iliada y la Odisea.Podrían animarse a construir mapas mentales en grupo y presentarlos
para su análisis.

Con estas reflexiones como insumo, realizaremos un trabajo sobre La Iliada que será entregado y expuesto en clase.

Sugiero algunas preguntas orientadoras para la reflexión:



¿Cómo se concibe la guerra -pólemos- en La Ilíada? ¿Qué ocurre con las guerras en la actualidad?








¿Cómo se concibe al oponente en la Iliada y en la Odisea? ¿Cuáles son las diferencias que existen ahora en la forma de concebir a nuestros oponentes?



¿Cómo intervienen los dioses en la batalla?

¿Que intereses provocan las guerras en la actualidad?










¿Cuál es el sentido de humanidad en el ámbito de la guerra de Troya?












¿Cuál es el sentido de humanidad en las guerras contemporáneas?






¿Qué reflexiones se realizan sobre la muerte?





¿Qué significa la guerra para nosotros, se justifica, por qué?






Los estudiantes tienen la oportunidad de leer obras de literatura contemporánea como Semejante a la noche de Alejo Carpentier, El Inmortal de Jorge Luis Borges. Sería importante incorporar estas reflexiones sobre el pólemos para realizar el análisis de estas obras.




El pensamiento creativo es otro motivo fundamental en los poemas homéricos, los estudiantes podrían revisar el artículo sobre la metis de Odiseo para incorporarlo en sus reflexiones y analizarlo en sus trabajos:
http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0718-22952010000100008&script=sci_arttext



También podrían visitar
http://hjg.com.ar/txt/sweil/sw_iliada.html Encontrarán un artículo de Simone Weil sobre el motivo de la fuerza en la Iliada.


El artículo El discurso de Tersites contribuirá en la reflexión sobre el derecho a hacer escuchar su voz en el ámbito de La Ilíada.

http://www.salvador.edu.ar/vrid/publicaciones/revista/c1.pdf


En la clase se expondrá el artículo Panta Kalá de Vernant, visiten

http://www.saber.ula.ve/bitstream/123456789/15901/1/davila-panta-kala.pdf , en esta dirección encontrarán el artículo traducido.


Kabafis escribió algunos poemas magistrales que se relacionan con el ciclo troyano, los invito a leer algunos de ellos:




TROYANOS
Son los esfuerzos nuestros, de los desventurados,
son los esfuerzos nuestros como los de los troyanos.
Algo conseguimos; nos reponemos un poco;
y empezamos a tener coraje y buenas esperanzas.
Pero siempre algo surge y nos detiene.
Aquiles en el foso en frente a nosotros sale y con grandes voces nos espanta.
-Son los esfuerzos nuestros como los de los troyanos.
Creemos que con decisión y audacia
cambiaremos la animosidad de la suerte,
y nos quedamos afuera para combatir.
Mas cuando sobreviene la gran crisis,
nuestra audacia y decisión desaparecen;
se turba nuestra alma, paralízase;
y en torno de los muros corremos
buscando salvarnos con la fuga.
Empero nuestra caída es cierta.
Arriba,sobre las murallas, comenzó ya el lamento.
Lloran sentimientos y recuerdos de nuestros días.
Amargamente por nosotros Príamo y Hécuba lloran.


DESLEALTAD

Muchas cosas alabamos de Homero,
pero no elogiaremos ésta...ni tampoco a Esquilo
cuando dice Thetis que Apolo, cantando en sus bodas,
"le vaticinó buena maternidad, hijos sin enfermedades y de larga vida.
Habiéndome anunciado que los dioses velarían con amor sobre mi destino,
entonó el peán, dándome valor.
Y yo esperaba que la boca divina, de donde fluía el arte adivinatorio, no fuera falsa:
pero el que cantaba... él mismo es el asesino de mi hijo".

Platón, La República II


Cuando casaban a Thetis con Peleo
se levantó Apolo en el magnífico festín
del matrimonio, y bendijo a los nuevos esposos
por el vástago que saldría de su unión.
Dijo: Nunca lo tocará una enfermedady tendrá larga vida.-

Cuando esto dijo,se alegró mucho Thetis,
pues las palabras de Apolo que sabía de vaticinios
una garantía pareciéronle para su hijo.
Y mientras Aquiles crecía, y era su belleza orgullo de Thesalia,
Thetis recordaba las palabras del dios.

Pero un día vinieron unos ancianos con noticias
y contaron la muerte de Aquiles en Troya.
Y rasgaba Thetis sus vestidos de púrpura,
y se sacaba de encima brazaletes y sortijasy las arrojaba al suelo.
Y en medio de su lamento se recordó del pasado
y preguntó qué hacía el sabio Apolo,
dónde andaba el artista que en los festines habla magníficamente,
dónde andaba el profeta cuando a su hijo mataban en su primera juventud.

Y los ancianos le contestaron que Apolo,
él mismo bajó a Troya,
y con los troyanos asesinó a Aquiles.


Los estudiantes pueden leer otros poemas de Kabafis que se relacionan con los poemas homéricos para incorporarlos en su análisis de La Ilíada y La Odisea. (LAS EXEQUIAS DE SARPEDÓN, Itaca)



Giorgos Seferis escribió un hermoso poema sobre Helena en el que se plantean profundas inquietudes que relacionan la antigüedad con la modernidad:


«Helena» (Ελένη) de Yorgos Seferis

HELENA: No he pisado jamás Troya. Era sólo un espectro.
SIRVIENTE: ¿Cómo? ¿Dice que solo estuvimos muriendo por una quimera ?”

Eurípides, «Helena»


«Los ruiseñores no te dejan dormir en Platres.»

Tímido ruiseñor que entre el respiro de las hojas
brindas el alivio musical del bosque
a los cuerpos fatigados y a las almas
de quienes se sabe no regresarán.
Ciega voz que buscas tentando en la noche del recuerdo
pasos y gestos, diría casi besos
y el amargo tormento de la indómita sierva.

«Los ruiseñores no te dejan dormir en Platres.»

¿Quién es Platres? ¿Quién conoce esta isla?
He pasado mi vida oyendo nombres desconocidos:
nuevos lugares, nuevas locuras de personas
o deidades.
Mi destino que ondea
entre la espada de un Ayante
y otra Salamina
me trajo aquí a esta playa.
La luna
vino del mar como Afrodita.
Ahora cubre los astros del Arquero y va por
el corazón de Escorpión y todo cambia.
¿Dónde está la verdad?
Yo fui también un arquero en la guerra.
Mi destino, el de un hombre desatinado.

Melodioso ruiseñor,
en una noche como esta en la playa de Proteo
te escucharon las esclavas de Esparta y rompieron en lamentos,
y entre ellas, ¿quién creerás? ¡Helena!
A quien perseguimos tantos años junto al Escamandro.
Estaba allí, en los labios del desierto. Me acerqué a ella y me habló:
«No es verdad, no es verdad», exclamó.
«Jamás subí a la nave de azulada proa;
mucho menos he pisado la valiente Troya».

Con los pechos profundos, el sol en el cabello, y ese porte
todo sonrisas y sombras
en los hombros en los muslos en las rodillas,
piel radiante y ojos
con pestañas largas,
estaba allí, a la orilla de un Delta.
¿Y en Troya?
Nada en el espectro de Troya.
Los dioses así lo quisieron.
Y París, tumbado con una sombra como si estuviera viva.
Y nosotros fuimos muriendo por Helena durante diez años.

Un enorme dolor había caído sobre Grecia.
¡Tantos cuerpos arrojados
a las fauces de la mar y a las fauces de la tierra!
¡Tantas almas
lanzadas a las piedras del molino como el trigo!
Y los ríos arrastraban en el lodo la sangre
por un cimbreo ondulante, por una nube,
por un tremolar de mariposa, por la pluma de un cisne,
por una túnica vacía, por Helena.
¿Y mi hermano?
Ruiseñor ruiseñor ruiseñor,
¿qué es dios? ¿que no lo es? ¿y qué hay entre lo uno y lo otro?

«Los ruiseñores no te dejan dormir en Platres.»

Avecilla llorosa,
a Chipre besada por las aguas
que me ha hecho recordar a mi patria
llegué solitario con esta leyenda,
si es cierto que es una leyenda,
si es cierto que los hombres no caen
en el viejo engaño de los dioses.
Si es cierto
que otro Teucro en unos años,
o un Ayante o un Príamo o una Hécuba
o un cierto desconocido, anónimo que no obstante
haya visto un Escamandro repleto de despojos,
no esté predestinado a escuchar
los mensajeros que vienen a decirle
de ese dolor inmenso y tanta vida
que se fue al abismo
por una túnica vacía, por Helena.

TRADUCCIÓN DEL GRIEGO DE © 2008, MAX VERGARA POETI

© Herederos de Yorgos Seferis










!Continúen en sus lecturas y sus investigaciones, recuerden que la formación de los seres humanos dura toda la vida!: ¡apasiónense con el conocimiento!

Labels:

La épica griega: los poemas homéricos

¿Sabías que los géneros literarios responden a las necesidades humanas de comunicación?

Características del Seminario Electivo:
Aprendizaje cooperativo
Aprendizaje significativo
Incorporación de NTICS
Evaluación: autoevaluación, coevaluación y heteroevaluación


Objetivos del curso:
Conocer las características específicas de la épica griega.
Leer críticamente la Iliada y la Odisea
Analizar los motivos clásicos que se desarrollan en los poemas homéricos leídos
Introducir el conocimiento de la mitología griega desde los poemas homéricos leídos.


La épica hace posible que testimoniemos el mundo externo en el que estamos inmersos.
La épica nos permite compartir con los demás nuestras experiencias.


Actividades propuestas para los estudiantes:

Actividad 1:
Los estudiantes pueden visitar la siguiente página: http://www.ideasapiens.com/antropologia/fuentesescritas_%20degrecia.htm en ella leerán lo correspondiente a la formación de la poesía homérica, a la cuestión homérica y las teorías análiticas y unitarias.


Realizar un mapa conceptual que contenga las ideas principales de la lectura realizada.
Los estudiantes están invitados a realizar comentarios sobre sus reflexiones respecto a la épica griega en este blog.

Estudiantes:
Bienvenidos a este blog; su objetivo principal es constituirse en un medio que facilite el diálogo y la interactividad en el curso de Literatura Clásica.
Hemos elegido el tema de los poemas homéricos para invitarlos a dialogar y a interactuar. Es importante la lectura pausada, darnos tiempo para "sentir y gustar" los poemas homéricos, asumir el goce estético que nos producen, reflexionar sobre los motivos fundamentales que desarrolla, entre ellos, la muerte, el amor, la guerra, el destino, la interacción entre dioses y hombres, el conocimiento interno, el viaje, el conocimiento externo, la elección y los peligros contra la integridad física, moral y el nostos.

Los poemas homéricos constituyen la primera manifestación que conservamos de la literatura occidental. Desde hace 29 siglos han acompañado a los seres humanos y sus reflexiones. encontremos qué nos dicen a nosotros, cómo se relacionan con nuestra contemporaneidad, cómo se resignifican.